留学网【专业的出国留学网站】-悦想语者

目录

日语美文:《15岁的我写给15岁的你》

|

2016-04-13 17:25:00

|
ID:1

  接下来,出国留学网小编为大家一篇日语美文:《15岁的我写给15岁的你》,和小编一起来欣赏一下吧!

  この手紙読んでいるあなたは

  どこで何をしているのだろう

  十五の僕には誰にも話せない

  悩みの種があるのです

  未来の自分に宛てて書く手紙なら

  きっと素直に打ち明けられるだろう

  此刻正在阅读这封信的你

  身在何方,又在做些什么

  十五岁的我

  深藏着无法向任何人诉说的烦恼的种子

  倘若是写给未来自己的书信

  就应该能将一切诚实坦露吧

  今 負けそうで 泣きそうで

  消えてしまいそうな僕は

  誰の言葉を信じ歩けばいいの?

  ひとつしかないこの胸が何度もばらばらに割れて

  苦しい中で今を生きている

  今を生きている

  此时此刻,仿佛即将输掉、即将流泪

  即将消失地无影无踪的我

  到底应该听信谁的言说而继续前行

  这颗只能拥有一次的心,已无数次支离破碎

  在无尽的痛苦之中,我活在这一刻

  活在这一刻

  拝啓

  ありがとう

  十五のあなたに伝えたい事があるのです

  自分とは何でどこへ向かうべきか

  問い続ければ見えてくる

  荒れた青春の海は厳しいけれど

  明日の岸辺へと 夢の舟よ進め

  谢谢你

  对十五岁的你,我有话要说

  自己到底身在何处又应去往何方

  只要不停追问便能看得到答案

  青春的海洋虽然惊涛骇浪,艰险万分

  但梦想的小舟终将驶向明天的彼岸

  今 負けないで 泣かないで

  消えてしまいそうな時は

  自分の声を信じ歩けばいいの

  大人の僕も傷ついて

  眠れない夜はあるけど

  苦くて甘い今を生きている

  人生の全てに意味があるから

  恐れずにあなたの夢を育てて

  此时此刻,不要输掉、不要流泪

  即将消失地无影无踪的我

  只要相信自己的声音继续前行便足矣

  即便是已成为大人的我

  也会有受伤后的不眠之夜

  苦而甜地,我活在这一刻

  人生的一切皆意义

  不必畏惧,去栽种你的梦想

  負けそうで 泣きそうで

  消えてしまいそうな僕は

  誰の言葉を信じ歩けばいいの?

  ああ 負けないで 泣かないで

  消えてしまいそうな時は

  自分の声を信じ歩けばいいの

  いつの時代も悲しみを避けては通れないけれど

  笑顔を見せて 今を生きていこう

  今を生きていこう

  即将输掉、即将流泪

  即将消失地无影无踪的我

  到底应该听信谁的言说而继续前行

  啊,不要输掉、不要流泪

  即将消失地无影无踪的我

  只要相信自己的声音继续前行便足矣

  无论哪个时代悲伤总是不可避免

  不如露出你的笑颜,活在这一刻

  活在这一刻

  拝啓

  この手紙読んでいるあなたが

  幸せな事を願います

  敬启

  衷心祝愿,正在读这封信的你

  能够幸福

  

  韩语美文赏析:《与其枯萎时默默地飘零》

  泰语美文赏析:《25岁前应该知道的25件事》

  日语美文赏析:《邂逅像“咖啡”一般的恋爱小说》

想了解更多留学网(www.iliuxue360.cn)的资讯,请访问:   考试信息  |  报名  |  词汇听力口语  |  阅读写作预测  |  模拟试题  |  机经真题  |  考生经验  |  权威教材  |  网址  |

本文来源:http://www.iliuxue360.cn/showinfo-81-17036-0.html
热门标签: 日语美文   美文赏析   日语阅读
延伸阅读
  考试无非就是为了证明我们语言的能力。可是留学需要的语言证书,也是我们必须要迈过的一道坎,借此证明我们有足够的德语知识以完成在德国高校的学业。下面是出国留学网小编
2020-04-18 18:30:00
ID:3
  下面是出国留学网小编带来的一篇德语美文《野猫》,更多美文赏析敬请关注出国留学网!!
  Wildkatze
  野猫
  作者:Muse
  Sie lagen einfach da – zwischen
2016-06-04 16:25:00
  以下是出国留学网小编为大家带来的一篇日语美文:《多彩四季,美妙人生》,希望大家能够喜欢!

  「青春」とよく言いますね。青い春と書いて青春、始まったばかりでこれか
2016-06-03 17:31:00
ID:4
  下面是出国留学网小编带来的一篇西班牙语美文:《蜥蜴在哭泣》,和出国留学网小编一起来感受一下文字的温柔吧!

  EL LAGARTO ESTÁ LLORANDO
  Federico Garc&i
2016-06-04 16:49:00
  下面出国留学网小编为大家带来的一篇西班牙语美文:《输血者》,希望大家能够喜欢!
  DONANTE DE SANGRE (sobre el amor más puro que se puede tener)
  输血
2016-06-03 17:16:00

快速定制留学方案

ID:8