留学网【专业的出国留学网站】-悦想语者

目录

韩国小品文阅读 医院前的伤病

|

2011-01-02 00:58:00

|
ID:1

医院前的伤病

병원 앞에는 차례를 기다리는 사람들로 꽉 차 있었다.

모두가 거지골을 한 환자들과 곁에서 시중을 드는 가족들이었다.

팔도강산에서 다 모인 사람들은 말투고 갖가지였다.전쟁은 높은 사람들이 일으컸지만,그피해는 모두가 가난하고 착한 백성들만이 떠맡아 버린 것이다.

줄선 사람들의 숫자는 다 셀 수도 없었다.

가마니때기를 깔거나,혹은 길바닥에 그냥 누워 있었다.

줄곧 기침을 하는 사람,머리를 싸맨 사람,다리를 다친 사람,상처와 병 이름도 가지가지였다.

엉클어진 머리칼,먼지투성이 얼굴과 뼈만 남은 모습들이,거기 하염없이 기다리고 서 있는 것이다.

医院前面被排队看病的人堵得水泄不通。他们是被折腾成叫花子模样的患者和伺候他们的家人。

从全国各地聚来的人们,他们的口音也各不相同。

战争虽然由身居高位的人们挑起,而战争的痛苦却有哪些贫穷而善良的人来承受。

无法计算队伍的人数。他们或是趟在草带上,或是直接躺在路面上。

有的人一直咳嗽不停,有的人头被包扎着,有的腿受了伤,有的根本就不知道伤在那里或病痛的名字。

杂乱的头发沾满回吐的脸庞、瘦骨嶙峋的身形……他们都呆呆的站在那里等待着。

想了解更多留学网(www.iliuxue360.cn)的资讯,请访问:   考试信息  |  报名  |  词汇听力口语  |  阅读写作预测  |  模拟试题  |  机经真题  |  考生经验  |  权威教材  |  网址  |

本文来源:http://www.iliuxue360.cn/showinfo-81-19345-0.html
热门标签: 小品文   韩国
延伸阅读
  考试无非就是为了证明我们语言的能力。可是留学需要的语言证书,也是我们必须要迈过的一道坎,借此证明我们有足够的德语知识以完成在德国高校的学业。下面是出国留学网小编
2020-04-18 18:30:00
ID:3
  下面是出国留学网小编带来的一篇德语美文《野猫》,更多美文赏析敬请关注出国留学网!!
  Wildkatze
  野猫
  作者:Muse
  Sie lagen einfach da – zwischen
2016-06-04 16:25:00
  以下是出国留学网小编为大家带来的一篇日语美文:《多彩四季,美妙人生》,希望大家能够喜欢!

  「青春」とよく言いますね。青い春と書いて青春、始まったばかりでこれか
2016-06-03 17:31:00
ID:4
  下面出国留学网小编为大家带来的一篇西班牙语美文:《输血者》,希望大家能够喜欢!
  DONANTE DE SANGRE (sobre el amor más puro que se puede tener)
  输血
2016-06-03 17:16:00
  以下是出国留学网小编为大家收集整理的法语名家作品推荐,大仲马的《三个火枪手》,和出国留学网小编一起来了解一下详细内容吧!  法国文学是一部灿烂的文明史,一下子学起
2016-05-30 09:56:00

快速定制留学方案

ID:8